Nakon godina strpljive potrage, Bratstvo sv. Pija X. u američkoj saveznoj državi Pennsylvaniji uspjelo je doći u posjed crkve sv. Jakova.
Crkva sv. Jakova u Pittsburghu, nakon ogromnih napora uloženih u njenu obnovu, postala je centar Tradicije u tom gradu.
U ožujku 2015. godine Svećeničko bratstvo sv. Pija X. svečano je posvetilo crkvu sv. Jakova u Pittsburghu. P. Niklaus Pfluger, prvi asistent Bratstva, predvodio je svečanu ceremoniju, blagoslivljajući unutrašnjost i vanjsku stranu crkve, kao i sam oltar.
Kao bivši ministrant služio sam misu od 1957 do 1962.g. na latinskom i bio sam presretan kada se misa govorila na narodnom hrvatskom jeziku !
OdgovoriIzbrišiNemam ništa protiv da ako to vjernici traže neka se takova misa obavi, ali meni je draža na hrvatskom jeziku kada punim plućima prisustzvujem svjesno misi u svakom segmentu svog bića.
Obzirom da rzumijem samo nekoliko riječi latinskog jezika, za mene osobno misa bi u većem dijelu bila promašaj i čudi me motivi tih svećenika zašto žele egizirati čin mise samo za probrane.
Umjesto da se svi uključimo u buđenje i spoznavanje svoje uloge kao djelova našeg Svevišnjeg u stvaralačkim aktivnostima, posebno sada kada očekujemo da zajedno uz pomoć Isusa Krista pobjedimo i bez sile oružja rastopimo posljednji vanzemaljski embargo kojega sačinjavaju nakon fizičke smrti kvbantna mineralno eterička tjela odbjeglih anđela otvrdnutog srca koji su sveti izvorni Duh pretvorili u "lažni duh" zatamnivši eter oko istog i stavili se u funkciju "crnog plemstva" ili antiapostola.
S suosjećanjem za sve koji žele omekšati srca svoja i koji uskoro mogu spoznati Istinu.
Hrvatski i Svjetski proljkećar 71/15 !
Svjetloradnik.hr - Rastimo u vjeri.hr
Antun Čeović dipl.oec, ing.
revizor/konzultant
U Zagrebu, dne 11.08.2016.g.
"Obzirom da rzumijem samo nekoliko riječi latinskog jezika, za mene osobno misa bi u većem dijelu bila promašaj i čudi me motivi tih svećenika zašto žele egizirati čin mise samo za probrane."
IzbrišiIz ovog se vidi da niste baš upoznati sa katoličkom Misom, jer velik dio Mise svećenik izgovara tiho, tako da ga narod i ne čuje. A naravno, tko god je bio više puta na Misi, svjestan je da se velik dio Mise ponavlja.
Latinski je još i najmanji problem između tradicionalne Mise i novog obreda.
S obzirom na treći paragraf komentatora A.Č., koji sadrži svakakve ezoterijske gluposti, pa čak i herezu (da postoji nekakav "izvorni Duh" koji su pali anđeli pretvorili u "lažni duh"), ovakve komentare ne bi se smjelo objavljivati jer se tako samo daje prilika za promociju pojmova i ideja suprotnih Katoličkoj Vjeri.
IzbrišiNe mogu više izdržati, moram se uključiti...
IzbrišiDragi g. Antune,
Jezik nije bitan, bitna je Žrtva kalvarije koja se iznova obnavlja. Autor i g. Nikola su to već objasnili pa se ja bacam na problem odbijanja latinskog...
U današnje doba gotovo da nema čovjeka koji nema internet. A preko interneta čovijek prima razne informacije. Također, u današnjem svijetu je vrlo lako naučiti neki jezik, dapače, danas rijetko tko govori manje od 2 strana jezika, posebno mladi... E sad, na internetu imate video instrukcije ne samo za latinski, već i za grčki, aramejski, korejski...sve jezike. Ako smatrate da Vam je prepreka to što ne znate latinski, imate internet pa lijepo naučite.
Hajdemo sad malo na mlade; mladi danas uz obavezni engleski moraju uzeti po još jedan ili dva strana jezika fakultativno ako se misle igdje zaposliti. U gimnazijama je latinski obavezan, posebno jezičnim te medicinskim školama. Što ta djeca dakle imaju u svojim glavama? Prevode Cezara i Vergilija sa latinskog a s druge strane govore da je latinski nerazumljiv. Odakle im to?! Iz obitelji, iz župe, iz Crkve! Glavno pojašnjenje zašto su izvršene takve radikalne promjene u liturgiji nakon 2. Vat sabora je da bi narod mogao razumijeti. Laž! To slobodno mogu poistovjetiti sa ideološkim ispiranjem mozgova jer 2. Vatikanski i jest ideologija. Također, kad smo kod interneta: koliko god na njemu ima dobrih ima i loših stvari. Kod jezične barijere (molim za oprost sve pravovjerne Katolike, ali ovaj link moram priložiti):
https://m.youtube.com/watch?v=p4KVioBD3Tg
Zaustavite nekog srednjoškolca/ srednjoškolku na ulici i pustite mu/ joj ovu "pjesmu". Pitajte ime autora i pjesme, znaju... Svaka im čast, slušaju to, u modi su... Pitajte ih što znači "Lambda", možda će se netko i sjetiti da je to grčko slovo. Ok, a onda ih pitajte: znaju li što pjevačica pjeva? Zastat će. Očekujte odgovor: "Neman pojma al meni ovo pre cool!" Ako naletite na muškića još će komentirati i grudi ovih prostitutki. Potom ih pitajte idu li u crkvu; one koji odgovore potvrdno pozovite na Tradicionalnu Misu: odgovor će biti "Aaa, to staro, to nerazumljivo! Prođi me se!"
Zanimljivo... Istoj osobi pjesma cool pa nije bitno što je ne razumije, a Misa "prođi me se!"
Razmislite, teška je ovo ipak tema...
Bb+
Asterix
Jezik uopće nije bitan. Ako je Misa isto što i sama Kristova žrtva na Kalvariji, jedini ispravan stav je promatranje sa strahom Božjim, sve ostalo je samo "puno riječi" koje "ubijaju duh". Problem nove mise je što je ljudima utuvila u glavu ideju da u otajstvu Mise mogu sudjelovati, i tu je korijen svih problema. Budući da ljudi u nečem takvom ne mogu sudjelovati, i sama Misa se u onom što je vidljivo srozala na ljudski nivo. Jezik je potpuno nebitan. Pustoš je nastala okretanjem svećenika narodu, pretvaranje svećenika od služitelja čija je uloga neosobna u zabavljača-animatora a čiji su mentalitet i raspoloženje dominantni. Da ne spominjem muziku s gitarama, bubnjevima i svim ostalim što, kako medicina dobro zna, pumpa prisutnima u krv adrenalin i okreće ih prema vanjskom i površnom itd.
OdgovoriIzbrišiG. Čeoviću, umjesto trčanja za "buđenjem", "spoznavanjem" i "svojom ulogom", kao i za hrvatstvom, malo smjernosti i poniznosti dobro bi došlo u ovaj tjeskobni čas.
Hvaljen Isus I Marija! >Ja vjerujem da latinski i te kako je bitan!Kada molimo Vjerovanje..molimo..vjerujem u JEDNU...svetu katolicku..itd....ako je jedna..mora biti i jedan jezik! Kad bi hrvat isao na jednu spanjolsku misu..i da zna latinski ne bi bilo problema sudjelovati na Svetoj Misi...zato smatram da latinski je potreban! Sveta Misa..jest misterij..i kao takav mora te ponesti u jednu drugu dimenziju! Ovo danasnje nije vise sveopca Crkva..nego kaos...upravo zbog slavljenja mise na narodnom jeziku.Obicna zbrka...! Hvala!
OdgovoriIzbrišina stranici ex alto omnia je objavljen jedan jako zanimljivi i istinit članak o latinskom...pročitajte ga.latinski i gregorijanski koral uzdiže dušu prema Bogu...
OdgovoriIzbrišiA mi u dalmaciji što smo tisuću godina imali obred mise na starocrkvenoslavenskom smo manje bili katolici?
OdgovoriIzbrišiPavao
Hvala što ste to spomenuli. Naime, nije bitno koji je jezik, glavno je da ga Vatikan (dakako onaj predkoncilski) priznao... To su latinski i starocrkvenoslavenski (za grčki ne znam, iako vjerujem da je i on dopušten budući da je Kyrie eleison Gospodine smiluj se na grčkom, a i cijeli stari Obred (TLM), budući da dolazi od Apostolskih vremena, 210. je preveden sa grčkog na latinski dušebrižništvom pape Viktora I. ako se ne varam).
OdgovoriIzbrišiZa glagoljašku liturgiju je važno da se služi na autentičnom prostoru gdje se služila i prije 2. Vatikanskog. Onda bi analogijom mogli služiti, ali ići negdje gdje nije bilo glagoljaša nije dopušteno kao npr. da netko ide služiti Ambrozijanski obred negdje gdje nije bio učestal ili da ga služi netko tko nema pravo na taj obred, ili da nedominikanac služi dominikanski obred...
Bb
Asterix