Na dan Blagovijesti čita se ovo evanđelje (na Tradicionalnoj Misi):
Slijedi sveto Evanđelje po Luki (1, 26-38).
U ono vrijeme posla Bog anđela Gabrijela u galilejski grad Nazaret k djevici Mariji, koja je bila zaručena s Davidovim potomkom Josipom. Anđeo uđe k njoj i reče: "Zdravo milosti puna, Gospodin s tobom, blagoslovljena ti među ženama!" Kad je ona to čula, uplaši se i razmišljala je što taj pozdrav znači. Anđeo joj reče: "Nemoj se bojati, Marijo, jer si našla milost u Boga: Evo, začet ćeš i roditi sina i dat ćeš mu ime Isus. On će biti velik i zvat će se Sin Svevišnjega. Gospodin će mu dati prijestolje njegova oca Davida, i vladat će Jakovljevom kućom dovijeka i njegovu kraljevstvu neće biti svršetka." Marija reče anđelu: "Kako će to biti kad ne poznam muža?" Anđeo joj odgovori: "Duh će Sveti sići na te i sila će te Svevišnjega osjeniti. Zato će se ono Sveto, što ćeš ti roditi, zvati Sin Božji. A evo, i Elizabeta, tvoja rođakinja, i ona je začela sina u svojoj starosti, i njoj koju zovu nerotkinjom ovo je šesti mjesec, jer u Boga nije ništa nemoguće." Marija na to reče: "Evo službenice Gospodnje, neka mi bude po riječi tvojoj."
Anđeo Gospodnji na latinskom (Angelus)
Slijedi sveto Evanđelje po Luki (1, 26-38).
U ono vrijeme posla Bog anđela Gabrijela u galilejski grad Nazaret k djevici Mariji, koja je bila zaručena s Davidovim potomkom Josipom. Anđeo uđe k njoj i reče: "Zdravo milosti puna, Gospodin s tobom, blagoslovljena ti među ženama!" Kad je ona to čula, uplaši se i razmišljala je što taj pozdrav znači. Anđeo joj reče: "Nemoj se bojati, Marijo, jer si našla milost u Boga: Evo, začet ćeš i roditi sina i dat ćeš mu ime Isus. On će biti velik i zvat će se Sin Svevišnjega. Gospodin će mu dati prijestolje njegova oca Davida, i vladat će Jakovljevom kućom dovijeka i njegovu kraljevstvu neće biti svršetka." Marija reče anđelu: "Kako će to biti kad ne poznam muža?" Anđeo joj odgovori: "Duh će Sveti sići na te i sila će te Svevišnjega osjeniti. Zato će se ono Sveto, što ćeš ti roditi, zvati Sin Božji. A evo, i Elizabeta, tvoja rođakinja, i ona je začela sina u svojoj starosti, i njoj koju zovu nerotkinjom ovo je šesti mjesec, jer u Boga nije ništa nemoguće." Marija na to reče: "Evo službenice Gospodnje, neka mi bude po riječi tvojoj."
Anđeo Gospodnji na latinskom (Angelus)
V. Angelus Domini nuntiavit Mariae.
R. Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. * Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
V. Ecce ancilla Domini,
R. Fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. * Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
V. Et Verbum caro factum est,
R. Et habitavit in nobis.
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus.* Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix,R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
V. Oremus. Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum.
R. Amen.
Dodatak: 25.3.2014. Božanstvena Liturgija ujutro u 10.30 i popodne u 18.00 sati.
Adresa Ćirilometodska 1.
R. Et concepit de Spiritu Sancto.
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. * Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
V. Ecce ancilla Domini,
R. Fiat mihi secundum verbum tuum.
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus. * Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
V. Et Verbum caro factum est,
R. Et habitavit in nobis.
Ave Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Iesus.* Sancta Maria, Mater Dei ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix,R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
V. Oremus. Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum.
R. Amen.
Dodatak: 25.3.2014. Božanstvena Liturgija ujutro u 10.30 i popodne u 18.00 sati.
Adresa Ćirilometodska 1.
Dragi brate,
OdgovoriIzbrišiHvaljen Isus i Marija!
Hvala Bogu i hvala tebi na ovom lijepom blogu. Mnogaja ljeta, kako bi rekla naša braća grkokatolici.
Grkokatolički obred, koji spominješ u članku, jedan je od tradicionalnih obreda Katoličke Crkve, veoma lijep i otajstven, kao i svaki tradicionalni katolički obred. Svim katolicima zapadnog obreda preporučam ići na grkokatoličku liturgiju (primjer cijele grkokatoličke uskršnje liturgije, dosta duže od one za obične nedjelje: http://www.youtube.com/watch?v=hpvoKAe6UH8) kad god ne mogu ići na tradicionalni latinski obred, jer je novi pokoncilski obred veoma osiromašen i protestantiziran - preporučam pročitati ovu Kratku kritičku studiju novog obreda (https://sites.google.com/site/tradicionalnamisa/breve-esame-critico-1) koju su potpisali kardinali Ottaviani i Bacci i koju je 1969. napisalo trinaest katoličkih teologa, među kojima doktor teologije i prava nadbiskup Marcel Lefebvre, bivši poglavar kongregacije Spiritanaca (en.wikipedia.org/wiki/Spiritans) i utemeljitelj tradicionalnog Svećeničkog bratstva sv. Pija X., koje je kanonski utemeljeno 1970. s odobrenjem crkvenih autoriteta, s ciljem očuvanja tradicionalnih obreda sakramenta Latinske Crkve i tradicionalne cjelovite Katoličke Vjere, koji su od 60-tih bili ugroženi modernističkim reformama.
Uvijeke hvaljen!
OdgovoriIzbrišiSvrha pisanja ovog bloga je kao što piše na vrhu:
Slava Tebi Kriste Bože, ufanje naše, Slava Tebi!